---t

Материал из ТОГБУ Компьютерный Центр
Перейти к: навигация, поиск

Российское государство взяло курс на отказ от Microsoft Windows и внедряет вместо неё операционную систему Astra Linux. Жизнь и приключения Антона Носика, отца Рунета, трикстера, блогера и первопроходца, с описанием трёх эпох Интернета в России», посвящённая Антону Носику и содержащая большое количество материала по истории Рунета. Декабрь https://telegra.ph/U-kogo-luchshe-zakazat-veb-sajt-12-25 года - вышла книга Михаила Визеля «Создатель. В целом с 2000-х годов Интернет достаточно плотно вошёл в жизнь русскоязычных людей мира. ↑ Рунет - Интернет - Яндекс. О развитии Интернета в России читайте в статье «Интернет в России», об Интернете в других странах см. категорию Википедии «Интернет по странам». ↑ Usage Statistics and Market Share of Content Languages for Websites, April 2022 (неопр.). Visual Capitalist (26 марта 2021). Дата обращения: 1 апреля 2022. Архивировано 12 ноября 2021 года. ↑ Govind Bhutada. Visualizing the Most Used Languages on the Internet (амер. ↑ Русский язык стал вторым по популярности в интернете (рус.). ↑ «Яндекс» обошел Microsoft по числу поисковых запросов (неопр.). Дата обращения: 7 февраля 2013. Архивировано 11 февраля 2013 года.



















  • Срок создания - 14 дней
















  • Создание качественного сайта
















  • Вы платите только за результат






























  • Нами выполняется SEO оптимизация
















  • Получаете много различных бонусов


















3 февраля 2007). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 3 февраля 2007 года. ↑ «Вечерний интернет». Антон Носик:«Естественно, Гусинский топал ногами» - История Интернета - Афиша (неопр.). ↑ Ельцин в "Интернет" (рус.). 20 февраля 2016). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 20 февраля 2016 года. Коммерсантъ (13 мая 1998). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 4 апреля 2022 года. ↑ Источник (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2019. Архивировано из оригинала 14 августа 2019 года. ↑ Источник (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2019. Архивировано из оригинала 14 августа 2019 года. ↑ Яндекс исследовал русскоязычную блогосферу Архивировано 12 августа 2007 года. ↑ И даже по-русски можно? Дата обращения: 14 ноября 2012. Архивировано 13 августа 2011 года. Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 22 июня 2022 года. ↑ Пионер русского ЖЖ Роман Лейбов ушёл из Фейсбука из-за ущемления свободы слова - Викиновости (рус.). ↑ Айфон в кармане ватника: Как Рунет потерял свободу (рус.).



1995 год - на базе международной телефонной станции ММТС-9 на улице Бутлерова в Москве начинается создание главной российской точки обмена трафиком MSK-IX, она же М9. Место было выбрано из-за того, что станция обладала современным телефонным оборудованием и на ней сходились сети ЮМОС и «Релком». Sun SPARCstation 20, подаренного компанией Sun - компания попросила назвать его KremlSun в пику конкуренту VAX, обыгрывая популярное в IT-среде название Kremvax. Май 1995 года - открыт новостной сайт информационного агентства «РосБизнесКонсалтинг». Апрель 1995 года - создаётся сайт «Учительской газеты». Как упоминалось выше, частный обмен всевозможной цифровой продукцией, восходящий к формированию UNIX-среды с присущей ей ручной передачей лент, формировал в обществе массовую цифровую культуру, позже названную интернет-культурой. Наличие такого мероприятия символизировало расцвет в эти годы русскоязычной демосцены - массового явления, связанного с обменом через IP-сети, ФИДО и съёмные носители самодельной творческой продукцией - сейчас для неё принят термин «инди». На первых порах она также формировалась вне Интернета среди владельцев ZX-Spectrum, Amiga и пользователей BBS/ФИДО. Частных пользователей интересовали прежде всего компьютерные игры - именно через игры многие пользователи того времени знакомились с компьютерами как таковыми, изучая затем и другие возможности ПК и способствуя последующему распространению компьютерных сетей.



Активное участие в присоединении к зарубежным объединениям EUnet, CIX (англ.) (рус. Если бы Европа не пошла в девяносто третьем году на либерализацию связи и на приватизацию, мир был бы другим, и российский Интернет в первую очередь. «Не надо забывать, что все это к тому же шло на фоне очень благоприятных международных процессов. Просто потому, что до девяносто третьего года связь была государственной монополией … Ведь почему мы работали, как EurOpen и EUnet, сеть некоммерческой общественной организации, просто потому, что иное в области связи было в ту пору законодательно запрещено. И тот же SUUG мы ведь организовали, и стали членами EurOpen, не потому, что была какая-то особая нужда в такой оргструктуре, а в первую очередь, чтобы не подставлять сотрудничавших с нами европейцев». Частное предпринимательство в сфере связи попросту не могло иметь места. ПО, «что поступало по спецканалам, автоматически получало гриф и навсегда терялось в сейфах Первых отделов». Организовать массированный выход советских абонентов в Usenet «„КПСС - не мог“, „армии не до этого“».



Создана украинским программистом Сергеем Дмитришиным. Система нацелена на разработчиков, менеджеров по локализации, маркетологов. Подходит для локализации программного обеспечения, мобильных приложений, веб-сайтов, веб-приложений и документации для них. Платформа предназначена для автоматизации и организации процессов перевода. Платные тарифные планы отличаются количеством строк, которые можно скачать для перевода (сами переводы не ограничиваются), количеством проектов и функционалом платформы. Crowdin создан в 2008 году Сергеем Дмитришиным в г. Тернополь (Украина) и выпущен на рынок в январе 2009 года. Для проектов с открытым исходным кодом есть возможность подать заявку на иcпользование сервиса бесплатно. В настоящее время системой пользуется более 1 000 000 клиентов со всего мира и проект активно развивается. Crowdin начинался как хобби проект для решения проблемы автоматизации локализации программных разработок. Crowdin является веб-приложением, организованным как среда для организации и управления процессами перевода. Платформа включает следующие функциональные блоки: страница профиля пользователя, страница проекта, страница файлов проекта, настройка проекта и непосредственная среда для перевода, по принципу похожая на традиционные средства автоматизированного перевода (АП, англ.