---------c

Материал из ТОГБУ Компьютерный Центр
Перейти к: навигация, поиск




Результаты нашего ресурса доказывают нашу способность заниматься продвижением любых проектов. Используя правильные стратегии работы с контентом и оптимизации сайта, мы подняли наш ресурс в ТОП-3 среди тысячи запросов в поисковиках. Вот почему мы знаем как работать в сфере с жесткой конкуренцией и как приумножить трафик поиска не используя прямую рекламу.





Над этим будет работать команда профессиональных копирайтеров и лингвистов, которые не только переводят тексты, но и оформят их в соответствии с требованиями зарубежной аудитории. Это наиболее популярные и высококонкурентные запросы, поэтому подходят только для использования веб-сайтами с устойчивой базой клиентов и подтвержденным доверием пользователей. Для продвижения веб-ресурса подбираются тысячи ключевых слов.

Прекрасно подойдет для того, чтобы расширить кругозор, изучить новую терминологию на английском языке и учиться понимать тексты. Автор этого блога является главным веб-разработчиком в «Mozilla». В этом блоге есть полезные советы о разработке и туториалы. Помимо статей о веб-дизайне, на этом сайте продаются книги и пособия по различным направлениям. Статьи на темы креатива, советов, менторства, репутации веб-дизайнера и распространенных ошибок. Сочетает в себе функции новостного сайта и коллективного блога.

Cпорт Фитнес, Многостраничный Сайт На Английском Языке №510



Англоязычный сайт Политехнического университета ориентирован на информационные потребности сразу нескольких ключевых целевых аудиторий – иностранных абитуриентов, студентов и зарубежных партнеров. Мы четко понимаем, что контент, который мы размещаем на сайте, должен быть понятным, доступным и актуальным – в первую очередь для нашей целевой аудитории. Еще один важный момент – интеграция сайта с социальными сетями, все наши информационные площадки работают в комплексе, дополняя друг друга. Эксперты Политехнического университета регулярно делятся опытом развития англоязычных электронных ресурсов.









  • Особенности создания мультиязычной версии сайта на Битрикс в вопросах и ответах.








  • Над этим будет работать команда профессиональных копирайтеров и лингвистов, которые не только переводят тексты, но и оформят их в соответствии с требованиями зарубежной аудитории.








  • На первый взгляд, кажется достаточным простой перевод сайта на иностранный язык.








  • К ним относятся структура всего сайта и конкретной страницы, все контакты и геоданные, рейтинги проекта и отзывы о нем.








  • Блог посвящен гаджетам и аппаратному обеспечению, а блог MobileCrunch— мобильным устройствам. https://auslander.ru/prodvizhenie-sayta-google/prodvizhenie-usa/










В разделе «Forums» пользователи обсуждают самые различные темы, от программного обеспечения до компьютерных игр. В какой-то момент мы начали создавать оригинальные материалы на английском языке. Не могу не упомянуть здесь факт, ставший анекдотом, но я помню его как реальный случай, с которым я столкнулась, разыскивая официальные английские названия российских образовательных и научных организаций. Первоначально мы публиковали одну-две новости в неделю, постепенно нарастив темп до ежедневных публикаций. Сегодня мы переводим и публикуем около 60–70 новостных материалов в месяц. Релевантные новости (идите сюда, если хотите что-то узнавать), хорошие материалы и отличный раздел про английский футбол.

Англоязычный Сайт Зао "алруд"



Блог компании TopRank - это специализированное новостное издание про маркетинг с гайдами по контенту и smm, белыми книгами и авторскими колонками. Читайте TopRank чтобы быть в курсе трендов и первым получать инсайды от зарубежных компаний.

[1]

Объектом исследования стали 67 сайтов университетов, включенных в ежегодный анализ РСМД по электронной интернационализации. Но самое важное для нас то, что весь этот массив информации на английском языке помогает университету привлекать иностранных студентов. Можно, однако в базе Сервиса 1PS. RU представлены только русскоязычные каталоги. Они редко принимают англоязычные сайты, поэтому эффект от регистрации англоязычного сайта в наших каталогах будет минимальным. Наша компания комплексно подходит к решению задач во время работы с вашим проектом. В нашем штате есть специалисты разных сфер, которые, прежде чем приступить непосредственно к работе, знакомятся со всеми особенностями бизнеса заказчика, поэтому качество работы возрастает.

Если на оригинальном портале уже есть сотни страниц, то работы по переводу могут запросто показаться слишком дорогими — и работа застынет на полдороге. Перед запуском программисты автоматизируют код, который отвечает за переключение языков на страницах. Но когда она сделана, добавление контента становится простым как дважды два. Если сделать всё качественно, то с таким сайтом можно без проблем ворваться на англоязычные рынки. Но делать такую колоссальную работу только для того чтобы английская версия сайта просто существовала, не стоит — имиджевые затраты себя не окупят.

С помощью XML-карты проводится индексация новых и проверка старых страниц ресурса. Карта разрабатывается как вручную программистом, так и автоматически с помощью сервисов. Благодаря этой карте сокращается время, которое затрачи значительно сокращает время проверки сайта. Они находят карту по заявленному каноническому адресу, предварительно открытому для Google. SEO-специалисты нашей команды обладают многолетним стажем работы. Они хорошо понимают, каким образом дубли могут появляться на сайтах и каким образом с ними стоит бороться.

Средние показатели для каждого IT-ресурса были помечены зеленым цветом, в случае если показатель выше среднего значения для любых переводов за полгода. Businessinsider это интернет-сми о самых обсуждаемых трендах в сфере технологий, медиа и бизнеса. Именно Бизнесинсайдер является первоисточником большинства новостей в русскоязычных сми, особенно публикации на тему соцсетей и технологических трендах.

Важная особенность продвижения на Западе – огромное количество информационных запросов и информационная выдача даже по коммерческим ключевым словам "цена" и "купить". Здесь нельзя просто отбросить информационную составляющую и продвигаться только по коммерческим запросам. Западные пользователи любят максимально подробно изучить вопрос перед заказом или покупкой.

Благодаря этому мы можем обсудить объективное состояние сайта с клиентом, а также определить, какие работы необходимы перед началом продвижения. Для постоянных партнёров студии Эллипс Артс, компании "Европейские Музейные Технологии", разработан англоязычный сайт-страница, позволяющий иностранцам заказывать пешеходные туры по Санкт - Петербургу. Несмотря на разнообразие площадок по изучению языка, большая часть сайтов с хорошей структурой, подачей и выстроенной системой — англоязычные. Новый новостной сайт на английском языке с наполнением контента.